Welcome to yuulations.
Latest Posts
TDLC Chapter 53
Translated by yuuki Edited by Spade Terms used in TDLC Chapter 53 xiucai(秀才) – a person who has passed the county level imperial examinations lao’ye (老爷) – master of a household. dajia (大家) – in this context, it refers to an expert of a certain art. xiaosheng (小生) – a traditional category of young male…
TDLC Chapter 52
Translated by yuuki Edited by Spade Terms used in TDLC Chapter 52 Hou’ye (侯爷) – Marquis. benhou (本侯) – a self-address used by a Marquis. min’nü (民女) – commoner girl. gonggong (公公) – an old and/or high-ranking eunuch. xiaojie (小姐) – young lady, with implications of being noble or one’s master. zaixia (在下) – myself…
TDLC Chapter 51
Terms used in TDLC Chapter 51 Hou’ye (侯爷) – Marquis. benhou (本侯) – a self-address used by a Marquis. min’nü (民女) – commoner girl. guniang (姑娘) – young lady. gonggong (公公) – an old and/or high-ranking eunuch. zaixia (在下) – myself (humble). xiaoren (小人) – a self-address used by a person of low social status,…
TDLC Chapter 50
Terms used in TDLC Chapter 50 Hou’ye (侯爷) – Marquis. benhou (本侯) – a self-address used by a Marquis. min’nü (民女) – commoner girl. guniang (姑娘) – young lady. gonggong (公公) – an old and/or high-ranking eunuch. gongzi (公子) – a noble’s son. Shizi (世子) – heir apparent of an aristocratic family. zaixia (在下) -…
TDLC Chapter 49
Terms used in TDLC Chapter 49 Hou’ye (侯爷) – Marquis. guniang (姑娘) – young lady. gonggong (公公) – an old and/or high-ranking eunuch. jiejie (姐姐) – older sister. xiaosheng (小生) – a traditional category of young male actors in Chinese opera, who tend to sing in high falsetto and tenor. lao’ye (老爷) – master of…
Get new content delivered directly to your inbox.